-
1 cojo
adj.1 lame, disabled in one foot, limping, gammy.2 one-legged.f. & m.lame person, lame man.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: coger.* * *► adjetivo1 (persona) lame, crippled2 (mueble) wobbly3 figurado (defectuoso) faulty, incomplete► nombre masculino,nombre femenino1 lame person, cripple\andar a la pata coja to hop, hop along* * *I cojo, -a1. ADJ1) (=de andar defectuoso) lamepata 1., 2)2) (=con una sola pierna, pata) one-legged3) [mueble, objeto] wobbly4) (=incompleto) [equipo, organización] weak, lame2. SM / F1) [de andar defectuoso] lame person2) [con una sola pierna] one-legged personII* * *I- ja adjetivo1)a) <persona/animal> lameandar a la pata coja — (fam) to hop
brincar de cojito — (Méx fam) to hop
b) <mesa/silla> wobbly2) (fam) < razonamiento> shaky, weakII- ja masculino, femenino lame person* * *= lame man, lame.Ex. So the unhappy lame man got up with a flea in his ear and went to the second Prince, but here, too, he got the rough edge of his tongue = Así pues, el cojo desafortunado se levantó con las orejas gachas y fue a ver al segundo príncipe, pero de nuevo salió escaldado.Ex. I will rescue the lame and gather those who have been scattered, I will give them praise and honor in every land where they were put to shame.* * *I- ja adjetivo1)a) <persona/animal> lameandar a la pata coja — (fam) to hop
brincar de cojito — (Méx fam) to hop
b) <mesa/silla> wobbly2) (fam) < razonamiento> shaky, weakII- ja masculino, femenino lame person* * *= lame man, lame.Ex: So the unhappy lame man got up with a flea in his ear and went to the second Prince, but here, too, he got the rough edge of his tongue = Así pues, el cojo desafortunado se levantó con las orejas gachas y fue a ver al segundo príncipe, pero de nuevo salió escaldado.
Ex: I will rescue the lame and gather those who have been scattered, I will give them praise and honor in every land where they were put to shame.* * *A1 ‹persona/animal› lameestá cojo del pie derecho he's lame in his right legandar a la pata coja ( fam); to hopno eres/es ni cojo ni manco ( fam); you've/he's got your/his head screwed on ( colloq), you're/he's no fool2 ‹mesa/silla› wobblyB ( fam); ‹razonamiento› shaky, weakla definición queda coja the definition is lackinganda un poco cojo en inglés he's rather weak at English, he's struggling a little in Englishmasculine, femininelame personel cojo siempre le echa la culpa al empedrado a bad workman always blames his tools* * *
Del verbo coger: ( conjugate coger)
cojo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
coger
cojo
coger ( conjugate coger) verbo transitivo
1 (esp Esp)
coge un folleto pick up o take a leaflet
no cogen el teléfono (Esp) they're not answering the phone
2 ( atrapar) (esp Esp)
3
4 (Esp fam)
cojo sitio to save a place
5 (esp Esp) ( adquirir)
‹ insolación› to get;
‹costumbre/vicio› to pick up;
6 (esp Esp) ( captar)
7 (Méx, RPl, Ven vulg) to screw (vulg), to fuck (vulg)
verbo intransitivo
1 (esp Esp) [ planta] to take;
[tinte/permanente] to take
2 (Méx, RPl, Ven vulg) to screw (vulg), to fuck (vulg)
cogerse verbo pronominal (esp Esp)
b) ( recípr):
cojo◊ -ja adjetivo
andar a la pata coja or (Méx) brincar de cojito (fam) to hop
■ sustantivo masculino, femenino
lame person
coger
I verbo transitivo
1 to take
(agarrar) to seize: me cogió del brazo, he seized me by the arm
(sostener) to hold: cógeme el bolso un momento, por favor, please hold my bag for a moment
2 (un medio de transporte) to take, catch
(una pelota, un resfriado, a alguien que huye, a alguien haciendo algo) to catch: ¡te cogí!, I caught you!
3 (recoger del suelo) to pick (up)
(una cosecha, flores, ropa tendida) to pick
4 (un hábito) to pick up
(velocidad, impulso) to gather
5 (entender el sentido de algo) to grasp: no lo cojo, I don't understand it
6 (atropellar) to run over, knock down
7 LAm vulgar to fuck
II verbo intransitivo familiar
1 (caber) to fit
2 (para indicar inicio de acción) cogió y se puso a cantar, he went and started singing
♦ Locuciones: ¡Dios me/te/le... coja confesado!, Lord help us!
no hay por donde cogerlo, awful, third-rate
cojo,-a
I adjetivo
1 (que camina con cierta dificultad) lame
2 (que no se apoya firmemente) rickety, wobbly
II sustantivo masculino y femenino lame person
' cojo' also found in these entries:
Spanish:
coger
- coja
English:
cripple
- lame
* * *cojo, -a♦ adj1. [persona, animal] lame;el perro está cojo de una pata the dog is lame in one leg2. [mueble] wobbly3. [razonamiento] faulty;tu explicación está un poco coja your explanation doesn't quite ring true♦ nm,fcripple* * *adj1 persona lame;es cojo he walks with a limp;* * *cojo, -ja adj1) : limping, lame2) : wobbly3) : weak, ineffectualcojo, -ja n: lame person* * *cojo adj1. (persona) with a limp2. (animal) lame -
2 pata
'pataf1) ( de animal) ZOOL Bein n, Pfote f2) ( de muebles) Bein n3)mala pata — Schlamassel n, Pech n
4) ( hembra del pato) ZOOL Pfote f, Tatze f5)pata de gallo — ( arrugas) Krähenfüße m/pl
6) (fig)7)poner de patas en la calle — jdn entlassen, jdn an die frische Luft setzen
8) (fig)sustantivo femenino4. (locución)————————sustantivo masculino————————patas de gallo sustantivo femenino1. [arrugas] Krähenfüße Plural2. [estampado] Pepita(muster) das————————pata negra sustantivo masculinopatapata ['pata]num1num anatomía (familiar) Bein neutro; (de un perro) Pfote femenino; (de un gato) Tatze femenino; (de una silla) Stuhlbein neutro; (de una mesa) Tischbein neutro; pata de gallo botánica Hahnenfuß masculino; (dibujo) Hahnentrittmuster neutro; patas de gallo (en el rostro) Krähenfüße masculino plural; pata de palo Holzbein neutro; mala pata (familiar) Pech neutro; estirar la pata (familiar) den Löffel abgeben; ir a pata (familiar) zu Fuß gehen; meter la pata (cometer una indiscreción) ins Fettnäpchen treten; (intervenir) dazwischenpfuschen; he metido la pata ich habe es verdorben; patas arriba durcheinander; la habitación está patas arriba im Zimmer herrscht ein wüstes Durcheinander; poner todo patas arriba alles auf den Kopf stellen; a la pata coja auf einem Bein; a (la) pata llana ungekünstelt; a cuatro patas auf allen Vieren; poner a alguien de patas en la calle jdn an die (frische) Luft setzen -
3 cojear
v.1 to limp (person).Ricardo cojea cuando mendiga Richard limps when he goes begging.2 to wobble (forniture).3 to be faulty (argumento).4 to falter, to totter.Su decisión cojeó al verla His decision faltered upon seeing her.* * *1 (persona) to limp, hobble2 (muebles) to wobble\cojear del mismo pie familiar to have the same faults* * *verb* * *VI1) [persona] (=estar cojo) to limp, hobble (along); (=ser cojo) to be lamecojea de la pierna izquierda — [temporalmente] she's limping on her left leg; [permanentemente] she's lame in her left leg, she has a limp in her left leg
2) [mueble] to wobble, be wobbly* * *verbo intransitivo1)a) persona/animal (por herida, dolor) to limp; ( permanentemente) to be lameentró cojeando — he limped o hobbled in
b) silla/mesa to wobble, rock2) (fam) explicación/definición to fall short* * *= limp, walk with + a hobble, hobble (along).Ex. Both elements must be present; having commitment without resources -- or the reverse -- necessarily results in a lopsided effort that limps along ineffectively.Ex. Later she requires another operation because her feet are curling up which causes her to walk with a hobble.Ex. He went from hobbling to trotting, to running to climbing staircases.* * *verbo intransitivo1)a) persona/animal (por herida, dolor) to limp; ( permanentemente) to be lameentró cojeando — he limped o hobbled in
b) silla/mesa to wobble, rock2) (fam) explicación/definición to fall short* * *= limp, walk with + a hobble, hobble (along).Ex: Both elements must be present; having commitment without resources -- or the reverse -- necessarily results in a lopsided effort that limps along ineffectively.
Ex: Later she requires another operation because her feet are curling up which causes her to walk with a hobble.Ex: He went from hobbling to trotting, to running to climbing staircases.* * *cojear [A1 ]viA1«persona/animal»: cojea del pie derecho (ahora) she's limping on her right foot; (permanentemente) she's lame in her right legentró cojeando he limped o hobbled in2 «silla/mesa» to wobble, rockB ( fam)«explicación/definición»: así la explicación cojea as it stands, the explanation falls short o doesn't stand up o is lacking* * *
cojear ( conjugate cojear) verbo intransitivo
( permanentemente) to be lame;◊ entró cojeando he limped o hobbled in
cojear verbo intransitivo
1 (caminar defectuosamente) to limp, hobble
2 (bailar un mueble) to wobble
♦ Locuciones: familiar cojear del mismo pie, to have the same faults
familiar saber de qué pie cojea (alguien), to know someone's weak spots
' cojear' also found in these entries:
English:
hobble
- lame
- limp
* * *cojear vi1. [persona, animal] [ser cojo] to be lame;[temporalmente] to limp;cojea desde el accidente she's had a limp since the accident;el perro cojea de una pata the dog is lame in one leg;saber de qué pie cojea alguien to know sb's weak points;los dos cojean del mismo pie they both have the same problem2. [mueble] to wobble3. [razonamiento, frase] to be faulty;su teoría cojea en varios puntos his theory has several weak points* * *v/i1 de persona limp, hobble* * *cojear vi1) : to limp2) : to wobble, to rock3)cojear del mismo pie : to be two of a kind* * *cojear vb1. (persona por lesión) to limp2. (mueble) to be wobbly
См. также в других словарях:
pata — I (De origen incierto.) ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Pie y pierna de los animales: ■ el caballo se lesionó en la pata y no pudo participar en la carrera. 2 Pieza de los muebles sobre la que se sostienen y apoyan en el suelo: ■ la silla cojea… … Enciclopedia Universal
cojo — adj y s 1 Tratándose de personas o animales, que le falta una pierna o una pata, o que tiene algún defecto que le impide caminar bien: soldados cojos, perro cojo 2 Tratándose de muebles, que no asienta bien en el suelo, que se balancea: una mesa… … Español en México
Heráldica municipal de Tarragona — Véase también: Símbolos oficiales de las entidades locales de Cataluña Labra heráldica en la fachada de la iglesia de Santa María de Montblanc, en la provincia de Tarragona. En su parte central se observan las armas de la villa caracterizadas po … Wikipedia Español
Pinocho — Para otros usos de este término, véase Pinocho (desambiguación). Ilustración original de Pinocho. Pinocho (en italiano Pinocchio ) es la marioneta de madera protagonista del libro Las aventuras de Pinocho , escrito por Carlo Collodi y publicado… … Wikipedia Español
Gramática del español — Estatua del gramático Antonio de Nebrija en la Biblioteca Nacional de Madrid, por Anselmo Nogués. En 1492, Nebrija fue el primer europeo en escribir una gramática de una lengua románica o neolatina, el español … Wikipedia Español
Felis silvestris catus — «Gato» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Gato (desambiguación) … Wikipedia Español